My Town/Mi Pueblo (Bilingual English-Spanish Edition)
By Nicholas Solis
Illustrated by Luisa Uribe
By Nicholas Solis
Illustrated by Luisa Uribe
By Nicholas Solis
Illustrated by Luisa Uribe
By Nicholas Solis
Illustrated by Luisa Uribe
By Nicholas Solis
Read by Ana Isabel Dow and Oscar Emmanuel Fabela
By Nicholas Solis
Read by Ana Isabel Dow and Oscar Emmanuel Fabela
Category: Children's Picture Books
Category: Children's Spanish Language Books
Category: Children's Books | Audiobooks
-
$18.99
Aug 16, 2022 | ISBN 9780593109915 | 3-7 years
-
Aug 16, 2022 | ISBN 9780593109922 | 3-7 years
-
Aug 16, 2022 | ISBN 9780593610497 | 3-7 years
6 Minutes
Buy the Audiobook Download:
YOU MAY ALSO LIKE
Eat Pete
How To Be A Fashion Designer
Pigs Dig a Road
Esi the Brave (Who Was Not Afraid of Anything)
How the Grinch Stole Christmas! Full Color Edition
The Goblin Twins: Too Hard to Scare
Dr. Seuss’s How the Grinch Lost Christmas!
The Night Market
Abuelita’s Gift
Praise
“Two cousins live in a pair of towns divided by the U.S.–Mexico border in this bilingual ode to cross-border kinship. . . . On each double-page spread, her adventures happen on the verso, while his unfold on the recto, cleverly echoing the same border that separates their towns. Similarly, the girl narrates her visit to her cousin’s Mexican hometown in English, and the boy shares his escapades with his prima on the U.S. side in Spanish. Solis’ amiable English and Spanish texts serve as one-to-one translations of each other, featuring similar content in differing contexts. . . . Each hometown’s idiosyncrasies mainly arise through the vibrant, cozy artwork, where each pueblo features bustling, distinct neighborhoods. . . . Sweet, good-natured musings on border life.” —Kirkus Reviews
“This enjoyable bilingual picture book highlights cousins on each side of the U.S./Mexico border. English text narrates the U.S. (female) cousin’s point of view, and Spanish text narrates the Mexican (male) cousin’s. Rather than being a direct translation, the words are unique to each character; although the cousins are relating the same basic information, their stories are refreshingly authentic-sounding on their own. The text is simple enough for young bilingual readers or for anyone learning either Spanish or English, making this a great family, classroom, or library read-aloud. Uribe’s illustrations provide a depth of interest and busyness that allow viewers to fall into the pictures, looking for differences and similarities between the Mexican and U.S. towns and families shown. Uribe provides a representative balance of all colors of people on both sides of the border and within each family. . . . The book does address border crossings, mentioning long lines and showing security officers and barbed wire, which comes off as realistic without being heavy-handed.” —Horn Book
21 Books You’ve Been Meaning to Read
Just for joining you’ll get personalized recommendations on your dashboard daily and features only for members.
Find Out More Join Now Sign In