The Bridge of Beyond
By Simone Schwarz-Bart
Introduction by Jamaica Kincaid
Translated by Barbara Bray
By Simone Schwarz-Bart
Introduction by Jamaica Kincaid
Translated by Barbara Bray
By Simone Schwarz-Bart
Introduction by Jamaica Kincaid
Translated by Barbara Bray
By Simone Schwarz-Bart
Introduction by Jamaica Kincaid
Translated by Barbara Bray
Category: Fairy Tales | Literary Fiction
Category: Fairy Tales | Literary Fiction
-
$17.95
Aug 20, 2013 | ISBN 9781590176801
-
Aug 20, 2013 | ISBN 9781590176917
YOU MAY ALSO LIKE
We Shall Be Monsters
The Teller of Small Fortunes
Christmas and Other Horrors
Dogs and Monsters
The Penguin Book of Demons
Loki: Journey Into Mystery prose novel
The Oceans of Cruelty: Twenty-Five Tales of a Corpse-Spirit
Lore Olympus: Volume Seven
We Kept Her in the Cellar
Praise
“This is an infinite, celebratory novel, containing multitudes in the space of each rich sentence—a masterpiece of Caribbean literature that certainly deserves the badge of the classic.” —World Literature Today
“Most striking about this book is how magical the story is, even at its darkest. The Bridge of Beyond is a lush and entrancing fable about history and family and love. It is, truly, a hallmark of Caribbean literature.” —The Nation
“An immersive experience and a very fine translation by Barbara Bray from the original French.” —The Guardian (UK)
“It is like a fable in the form of a ballad, which is to say it is poetical but not always clear. Its languorous sense of ease, dangerously close to delusion, gives scope to Simone Schwarz-Bart’s considerable gift for describing the trees and flowers of her native island.” —Paul Theroux, The New York Times
“In a literary field saturated with messianic heroes, be they poetic or proletarian, The Bridge of Beyond plunges us into a fabulous story of women, the chronicle of a mythical line of matrons: the Lougandors. Yet something would be lacking if we saw it merely as, for example, a rewriting of [Jacques Roumain’s] Masters of the Dew, where a family of women are playing their version of Manuel. In comparison with these pre-texts, Simone Schwarz-Bart innovates. She innovates by metamorphosing the Creole oral tradition.” —Maryse Condé
“Her stories seem to gleam with the polish of re-telling and are a distillation of passion and experience in which every trace of whimsicality and affectation have been squeezed out by the knowledge of real suffering. The virtues are, of course, not [the character] Toussine’s but the author’s, but so natural is this that it is easy to forget that it is a work of fiction; it is a very fine achievement.” —The Irish Times
“The book’s gift of life is so generous, and its imagery so scintillant in the sunlight of love, that we believe every word.”—John Updike, The New Yorker
“There’s magic, madness, glory, tenderness, above all abundant hope.” —Financial Times
“The language…is as luxuriant as the foliage of the Antilles.” —The Times (London)
21 Books You’ve Been Meaning to Read
Just for joining you’ll get personalized recommendations on your dashboard daily and features only for members.
Find Out More Join Now Sign In